16-19/12/1982
|
ATTI DEL CONVEGNO NAZIONALE DI STUDI
01. COMMEMORAZIONE DI SANTO CALÌ
(il testo riproduce la registrazione di un discorso non scritto pronunciato in piazza Mercato il 19-12-1982)
Se io avessi potuto dare un'idea congrua all'amico, giovane Sindaco, Felice Stagnitta, per una degna, vorrei dire, silenziosa commemorazione di Santo Calì, avrei detto: lascia che Pippo Mazza, per tutta una giornata, legga ai cittadini, ai Linguaglossesi, agli umili, ai potenti, ai ricchi, ai poveri, ai braccianti, ai professionisti, legga le liriche di Santo Calì. Tant'è! Le commemorazioni devono pure trovare una rituale collocazione. Ecco perché mi sono adattato all'idea di fare precedere la intitolazione di questa piazza Mercato a Santo Calì, da una commemorazione ufficiale, che guarda caso, concittadini, viene affidata all'uomo modestissimo che in questa stessa piazza Mercato e in questo stesso podio, fu, per un decennio, irriducibile avversario politico di Santo Calì. Noi, amici e concittadini, non abbiamo nulla da rinnegare di quello che ci dicemmo entrambi in quelle giornate del dopo-guerra, non siamo qui per sottoscrivere abiure politiche o per rinunciare a tessere, siamo qui per rendere omaggio ad una verità storica, ormai, concittadini carissimi, consacrata da una letteratura ufficiale che parte dalle parole di uno dei critici più accreditati Giuliano Manacorda, che parlando di lui, di Santo Calì, nella prefazione al volume Yossiph Shyryn, arabo di Peppe Cirino, umile emigrato, dice: "Ci troviamo di fronte ad una monumentale produzione, non pacchiana, non grossolana, ma di sensibile, di fine gusto". Caro Sindaco, io ti sono personalmente grato e come vedi sono grati tutti i Linguaglossesi, perché tu, capeggiando questa nuova amministrazione, assieme ai tuoi collaboratori, hai rispolverato la parola "cultura". Dove c'è cultura c'è civiltà, ove c'è civiltà c'è cultura. E questa riscoperta, amico Stagnitta, fa onore a te e ai tuoi collaboratori indipendentemente dalle tessere che ciascuno di voi ha in tasca... (continua)
.: la notti longa
:. |